皇帝逆轉勝的「逆鱗:刺王危城」及其他

風起雲湧影展選片「逆鱗:刺王危城 」(The Fatal Encounter)是我愛的古裝片類型,美術、服裝、攝影、選角都有大片氣勢,但編劇交叉不同時序進行過於跳躍,韓國人也許很容易了解這段歷史,我直到看完還對玄彬飾演的正祖到底如何運籌帷幄、反敗為勝,感到一頭霧水。在宮廷鬥爭的外衣下,入宮埋伏當刺客的內侍和皇帝間發展出一段情,內侍和童年在人口販子陣營結識的難友又是一段情,兩段忠義之情為本片奠定不少陰冷文藝片調性。

戰爭片不是我的菜,但「怒火特攻隊」(Fury)劇本超強,只有最後倖存者的安排讓我傻眼。酷酷長官和文弱天兵的冤家路窄,逐步帶出關於犧牲、紀律和信仰的探討。戰爭片往往呈現人性一步步掉入非人性,但好的戰爭片卻會從非人性又幽微地往人性較美好的一面爬上一階。布萊德彼特(Brad Pitt)又選到一部好片。

編導演製全出自新銳團隊的 「時下暴力」,戲中戲結構顯現出文青血緣和創意火力,但校園霸凌與謊言的主題未免與今年剛上檔過的「共犯」與「寒蟬效應」大撞臉,且常有些關鍵處(如男主角為何對書架上一本皺巴巴冊子看都沒看清楚就如獲至寶到要偷取)交代得吝嗇了些。一開始攝影與剪接頗見風格,但隨即發現沒對好焦的鏡頭未免稍多。並非不能被商業觀眾接受的題材,但完全陌生的演員卻是硬傷。在只有我一人的影廳裡,感嘆台灣追電影夢的人真辛苦啊。

風起雲湧影展選片「愛,是一生相伴 」(Late Blossom)前面節奏偏慢,事件少,人物簡單,後面慢慢從一條主線抽成兩條線,藉兩對老人的感情對照,讓戲稍豐富起來。亞洲片少描述黃昏之戀,本片黃昏之戀看似如弱勢階層的相濡以沫,但其實仍非最低階層,仍帶偶像劇色彩。儘管如此,老之將至與死之必然,再想頑強以對,看了仍讓人心裡沉甸甸的。

anyShare分享到:

17 thoughts on “皇帝逆轉勝的「逆鱗:刺王危城」及其他

  1. 像“时下暴力“这样的全素人片能挤进影院放映,也算是不简单了。

    大陆一年不知有多少电影属于拍而不映的冷

  2. 数不清多久没看电影了,也算不清楚多久没听新歌,一颗心似乎尘埃落定,只余下日复一日年复一年。(一直想把老师推荐的歌曲都搜来听听,结果这么久了也还只是纸上谈兵,看着记事本的歌单越拉越长,啊啊,真是对不住老师啊!}

  3. 我老公去看了fury,我问好不好看,他说,可能你们女的不会喜欢战争片的。我说,怎么会呢?什么片不重要,我们女的只要是小布在演就可以了!( ̄▽ ̄)

  4. 西江月:

    都搜來聽聽太累了
    不如把我推薦的電影和書也都搜來看吧
    哈哈

    LILY:
    其實連我這不愛戰爭片的都可以看
    你也可以
    文戲還是有可觀的

  5. 其实老师推荐的书我也有试过找来看,不过一方面我是属于经济政治的感知麻木型,呵呵,有些很向往的文学书又碍于某些原因找不到,所以这个尝试是最先终止的,捂脸。

  6. 上一部玄彬的電影還是晚秋
    好希望湯唯等到了他
    古裝劇還是第一部吧

    不容易的電影人
    不容易的時下暴力
    雖說只有樂融哥一人觀影
    但,也是非常重要的支持!

  7. 下午请几十年没进影院的大姐看Fury,其实她不是个很合适的观影小伙伴…好吧,反正难得请她一次~

    电影很赞,尤其两辆坦克对决的镜头,太赞了!就爱2D电影,好镜头好摄影,还需要什么3D!这年头观众也不都是白痴。

  8. 对了,关于最后那个小鲜肉,其实按常理我们肯定会说电影太扯淡,哪有这么好的事就他碰到个肯放水的德国兵,残酷的现实应该是他投降被残酷折磨才对。可是,网上早有大咖查过史料,说还真有这么运气的事,电影就是根据真实史料拍的。

  9. 意犹未尽。一开始就注意到小布脸上有2条不明显的伤疤,一直在想小布原来有疤没疤,印象中没疤呀?后来电影回答了我的疑问。所以说,电影细节很到位,而我也是看的认真,哈哈~

    西江月不是女生?太吃惊!

  10. 看了《FURY》,这其实也算是我第一次在影院看纯战争类的片(乐融哥你也知道,我也是向来不爱看打仗类)。

    看完后,就想说两个字:还行。应该说主要是后半段的那两大段戏:他们进入那个德国女人家庭和最后那场大决战吸引了我。而且感觉这也是将战争中人性中美的一面体现最集中的部分。坦白说,看开头部分我还短暂出戏:盯着屏幕上的坦克们发呆呢。

    关于最后那个幸存者的“幸运”感觉确实过于戏剧化。尽管现在看到11楼的说明,但仍然感觉这样的真实幸运在战争年代绝对是超级个案。然编剧如此编排,感觉挺像中国人看戏剧所喜欢的传统模式:喜欢看的剧都是好的结局。(尽管此片的这个好结局也只是大悲壮后的相对“好”)

  11. 对了!还有很重要的一点要补充:这次我看的也是原版片喔!

    乐融哥,从看“星际“以来这两次看外片我是刻意选原版看。现在觉得在电影院看原版片感觉越来越适应了。

    不过,还是想说声:大陆的配音版外片水平还是过得去的,肯定是好于台版配音片的。如果你愿意的话,下次你来大陆去影院希看场配音版感受下,如何?:)

  12. 还有,看《fury》时,我几次想到了《太平轮》(上)中黄晓明与佟大为在最后那场战争戏中的情节。

    因为感觉这两部中的长官小兵戏有类似。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料