愛惜面子和愛面子是兩回事,及其他

1
誰不愛面子,但愛惜面子和愛面子是兩回事。

真愛惜面子的人就要把事情做好,拿出實力和成績,才會有面子。

2
從《冰與火之歌》看到這句:”Hard places breed had men,and hard men rule the world.”

所以我們這種斯文派,只好等著被統治啦。

3
“Power resides where men believe it resides.”

八爪蜘蛛太監對侏儒代理首相這麼說,真是意味深長。兩人都不是堂堂男兒,卻玩弄權術比其他人更純熟老到。

是啊,你絕對可以投射出比實際擁有的權力更大的身影。

anyShare分享到:

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料